查看完整版本 : 內地網路語言速遞(一) -- 發音惹得“禍”。

snowmemory 2016-10-15 10:42 AM

內地網路語言速遞(一) -- 發音惹得“禍”。

<[font=宋体]聲明[/font][font=Calibri]>[/font]

我分享一些最新的內地網路語言,並不表示我對此認同,僅希望可以供大家一笑。大家可以盡情表達情緒,但請不要人身攻擊。

由於是第一次發帖,所以把聲明寫在了最前面。以後再有分享,就會把聲明移到最後。

<[font=宋体]正文[/font][font=Calibri]>[/font]

這幾天有一組詞語出現在內地微博上,一開始看到會有些疑惑,這難道是新出的食物?我也是看多了幾次後,才發現原來是發音惹得“禍”。不賣關子了,直接把這幾個字打出來。

“藍瘦,香菇。”

[font=宋体]這其實是本地方言[/font]+[font=宋体]普通話發音時較常會出現的問題,也是一個很有趣的現象。[/font]

[font=宋体]說這幾個字的人其實當時是很不開心的,因為他與女友分手了,感覺很[/font]“難受,想哭”。

[font=宋体]從發音來看,第一個字[/font]n l[font=宋体]不分,第三個字聲調不對,第四個字[/font][font=Calibri]g k[/font][font=宋体]不分。[/font]

[[i] 本帖最後由 snowmemory 於 2016-10-15 10:59 AM 編輯 [/i]]

singleman2006 2016-10-15 11:31 AM

杯具(<---普通話人應該明白)

[[i] 本帖最後由 singleman2006 於 2016-10-15 01:04 PM [url=http://www.discuss.com.hk/android][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg [/img][/url] 編輯 [/i]]

same-same 2016-10-15 02:56 PM

[quote]原帖由 [i]snowmemory[/i] 於 2016-10-15 10:42 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=449760272&ptid=26166816][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


我分享一些最新的內地網路語言,並不表示我對此認同,僅希望可以供大家一笑。大家可以盡情表達情緒,但請不要人身攻擊。

由於是第一次發帖,所以把聲明寫在了最前面。以後再有分享,就會把聲明移到最後。

... [/quote]
請問l n 不分是湘嗎?

snowmemory 2016-10-15 03:23 PM

[quote]原帖由 [i]singleman2006[/i] 於 2016-10-15 11:31 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=449762366&ptid=26166816][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
杯具( [/quote]

洗具 :P

snowmemory 2016-10-15 04:15 PM

[quote]原帖由 [i]same-same[/i] 於 2016-10-15 02:56 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=449772390&ptid=26166816][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

請問l n 不分是湘嗎? [/quote]

除了有一些地方的人會這樣發音外,還有些人是因為懶……

same-same 2016-10-15 09:19 PM

[quote]原帖由 [i]snowmemory[/i] 於 2016-10-15 04:15 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=449775920&ptid=26166816][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


除了有一些地方的人會這樣發音外,還有些人是因為懶…… [/quote]
這是湖南口音嗎?

倩君沈醉 2016-10-15 10:13 PM

我感到學習普通話(國語),最難是學日常用語,例如掃把、地拖、垃圾鏟、匙筋、湯壳抹枱布。

snowmemory 2016-10-15 10:44 PM

[quote]原帖由 [i]same-same[/i] 於 2016-10-15 09:19 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=449792498&ptid=26166816][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

這是湖南口音嗎? [/quote]

怎麼說呢,我不能特指哪個省或城市,畢竟可能會引起地域之爭。
在回覆你關於“湘”的帖子時,本就想這麼寫,但不知怎地,就給刪了。等我能PM了再私下告訴你。:smile_o05:

[[i] 本帖最後由 snowmemory 於 2016-10-15 11:07 PM 編輯 [/i]]

snowmemory 2016-10-15 11:05 PM

[quote]原帖由 [i]倩君沈醉[/i] 於 2016-10-15 10:13 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=449796009&ptid=26166816][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
我感到學習普通話(國語),最難是學日常用語,例如掃把、地拖、垃圾鏟、匙筋、湯壳抹枱布。 [/quote]

掃把/掃帚、拖把、畚箕/簸箕、湯匙/勺子、湯勺、擦桌布。還有因地域不同而稱呼又有不同的,也可以用普通話來念。

singleman2006 2016-10-16 12:33 AM

[quote]原帖由 [i]倩君沈醉[/i] 於 2016-10-15 22:13 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=449796009&ptid=26166816][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
我感到學習普通話(國語),最難是學日常用語,例如掃把、地拖、垃圾鏟、匙筋、湯壳抹枱布。 [/quote]


垃圾已經有laji和lese兩種讀法。

[[i] 本帖最後由 singleman2006 於 2016-10-16 01:28 AM [url=http://www.discuss.com.hk/android][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg [/img][/url] 編輯 [/i]]

倩君沈醉 2016-10-16 08:38 AM

[quote]原帖由 [i]snowmemory[/i] 於 2016-10-15 11:05 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=449799423&ptid=26166816][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


掃把/掃帚、拖把、畚箕/簸箕、湯匙/勺子、湯勺、擦桌布。還有因地域不同而稱呼又有不同的,也可以用普通話來念。 [/quote]謝謝分享,衹是其中有些跟我在北方學的稍有不同。

snowmemory 2016-10-16 11:49 AM

[quote]原帖由 [i]singleman2006[/i] 於 2016-10-16 12:33 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=449805829&ptid=26166816][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]




垃圾已經有laji和lese兩種讀法。 [/quote]


普通話念laji,國語念lese。如果有發現普通話人也說lese或lasa,那可能是受了台灣人或香港人的影響。

[[i] 本帖最後由 snowmemory 於 2016-10-16 12:57 PM 編輯 [/i]]

snowmemory 2016-10-16 11:52 AM

[quote]原帖由 [i]倩君沈醉[/i] 於 2016-10-16 08:38 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=449814810&ptid=26166816][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
謝謝分享,衹是其中有些跟我在北方學的稍有不同。 [/quote]

都能說通就可以了,但發音不能太夸張。:smile_13:
頁: [1]
查看完整版本: 內地網路語言速遞(一) -- 發音惹得“禍”。