查看完整版本 : 泰文問題,求高手解說

henry198203 2016-7-2 03:37 PM

泰文問題,求高手解說

1)ห前引字,有有些是低輔音加了ห前引讀高音,但有些是讀ห音,例如:โหม,到底什麼時候讀高音,什麼時候讀ห
2)複合輔音,例如กรำ,但กรุณา,又会分开讀
กะ รุ ณา,尼个又幾時才分开?幾時讀複合輔音呢?



[url=http://m.discuss.com.hk][img=100,23]http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg[/img][/url]

eilrach 2016-7-3 10:52 AM

[quote]原帖由 [i]henry198203[/i] 於 2016-7-2 03:37 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=443952176&ptid=25909877][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
1)ห前引字,有有些是低輔音加了ห前引讀高音,但有些是讀ห音,例如:โหม,到底什麼時候讀高音,什麼時候讀ห
2)複合輔音,例如กรำ,但กรุ ... [/quote]
Hi

呢堆問題我都有過
其實答案就係: 查字典.....
泰文啲發音係好唔規則 光看字面未必可以讀岩....
所以你呢個例子โหม, 你齋估可能係 hoom(rising tone) 亦有可能係 moo(rising tone)
但最後都係要查字典

henry198203 2016-7-3 10:29 PM

[quote]原帖由 [i]eilrach[/i] 於 2016-7-3 10:52 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=443992262&ptid=25909877][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

Hi

呢堆問題我都有過
其實答案就係: 查字典.....
泰文啲發音係好唔規則 光看字面未必可以讀岩....
所以你呢個例子โหม, 你齋估可能係 hoom(rising tone) 亦有可能係 moo(rising ton ... [/quote


所以我讀到有点亂,有邊个app,泰字典最正確



[url=http://m.discuss.com.hk][img=100,23]http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg[/img][/url]

eilrach 2016-7-6 08:46 AM

[quote]原帖由 [i]henry198203[/i] 於 2016-7-3 10:29 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=444025581&ptid=25909877][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
[quote]原帖由 eilrach 於 2016-7-3 10:52 AM 發表 [img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img]

Hi

呢堆問題我都有過
其實答案就係: 查字典.....
泰文啲發音係好唔規則 光看字面未必可以讀岩. ... [/quote]
[url]http://www.thai-language.com/dict/search[/url]
呢個好 仲有得聽讀音

bench7 2016-8-2 07:06 PM

搭單問一問,最近想學泰語.
圖書館借了一些書,有CD按書文字聽讀音.
但問題是那些蟲蟲字根本不識分辨,自然音也不知點MARK住.
泰語是否可如日文、英文有字母可學?

[[i] 本帖最後由 bench7 於 2016-8-2 07:07 PM 編輯 [/i]]

DGMan 2016-8-28 02:33 AM

[quote]原帖由 [i]bench7[/i] 於 2016-8-2 19:06 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=445624787&ptid=25909877][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
搭單問一問,最近想學泰語.
圖書館借了一些書,有CD按書文字聽讀音.
但問題是那些蟲蟲字根本不識分辨,自然音也不知點MARK住.
泰語是否可如日文、英文有字母可學? [/quote]

當然有,建議你去圖書館借「Complete Thai (Teach Yourself Series)」看看。呢本書教泰文字母十分之好。

ethelchan 2016-9-18 10:46 PM

因為低輔音只能發三個聲調,所以出現了前引
หม-   หย-   หว-   หง-  หน-   หล-   หร-

令到佢哋可以對應相關既高輔音來變成五個聲調。

你見到上面呢七對,大多都是變調音轉聲調。至於規則,泰語真係太多「例外」,所以都係靠多聽多睇,學到咁上下自自然然會知夠竟點併嗰字。

係咪講得好玄...
頁: [1]
查看完整版本: 泰文問題,求高手解說